القائمة الرئيسية

نفحات قرأنية

المنقب القرآني

المنقب القرآني

مجمع تفسير القران

تفسير القرآن
أتجاه القبلة

أتجاه القبلة

اوقات الصلاة

أوقات الصلاة

مدرسة الحكمة

مدرسة الحكمة

أعلان

اهلاً وسهلاً بكم في شبكة رواد المعرفة ...
 
التاريخ :
 
 
مترجمات : طيفك الابيض
طيفك الأبيض أشعل لطيفك شمعة في ليل الليل تتسللين إلي تنفذين من خلل الزجاج ضوءا كنت أم محجبة بالظلام تتوجهين إلي كل ليلة وبعدها يعبث طيفك بحواسي يرتبها يموسقها يفجرها أحدق بك كما أحدق بنجمة أنساك حينما يأتي النهار حيث تكونين في جسدي مشبع ...
الكاتب : علي سالم


مترجمات : إنهم يقتلون القصائد
إنهم يقتلون القصائد أليس كذلك؟ ماكنة الأخبار تطحن الحروف فتسيل الوصايا ويمرغ وجه الله على الأرض بوحل الدماء رؤوس أطفال مهشمة أجساد مقطوعة الرؤوس مجهولة الهوية معروفة الإنتماء في عراق السواد والروح تحوم في سماء العراق تبحث عن رفات القصائد. ...
الكاتب : سعد الياسين


مترجمات : الفعل "يكون"
Poem by: Stephen Watts THE VERB "TO BE" (i.m. Arshile Gorky) Sun, you dervish in the dancing tree that glints and points and slowly spins its fulcrum centred on the will to see. You are lucid like the panels of light and flow inside this archaic hall that language is ...
الكاتب : الشاعر الانكليزي ستيفن واتس


قصائد مترجمة : "قصيدة الحقل المفتوح"
POEM OF THE OPEN FIELD "قصيدة الحقل المفتوح" للشاعر الانكليزي ستيفن واتس ترجمة: مارغا بوركي أرتاخو و .ع. الصائغ - لندن - ليسَ كأنَّ ثمةَ مدخلاً، للتسلّقِ إلى غنائي ولكنْ؛ ما القصيدةُ، إنْ لمْ تكنِ الكوّةُ على حقلٍ مفتوحٍ الحِكَمةُ البيضاء، قفزتْ إلى داخلِ الش ...
الكاتب : الشاعر الانكليزي ستيفن واتس


نصوص مترجمة : الـوردة ُوالإنسـانُ والنفط
ترجمة إسبانية لنص الشاعر فائق الربيعي الـوردة ُوالإنسـانُ والنفط ترجمة الأستاذ حيدرعواد 2012-07-02 Rosa, humano y petrleo ( Faek Al robaye ) Parpadeante Bailaba la sonrisa frente al espejo la vida sentaba verguenza de la tristeza Dijo la rosa a la msica mur ...
الكاتب : الشاعر فائق الربيعي


قصائد مترجمة : لكنني الآن؛ أعيشُ على كوكبٍ مفعمٍ بالحزن
لكنني الآن؛ أعيشُ على كوكبٍ مفعمٍ بالحزن للشاعر الانكليزي ستيفن واتس ترجمة: علي سالم (السويد) راجعها وحررها: مارغا بوركي أرتاخو، ع. الصائغ (لندن) _("لكنني الآن؛ أعيشُ على كوكبٍ مفعمٍ بالحزن" -__ فريدا كاهلو) _ كان ينبغي لي أن أكونَ قد عملتُ عَتَّالةً في فندقٍ بعيدٍ أو في مك ...
الكاتب : علي سالم


 
أعلان

أرسال مواد للنشر

الأقسام الرئيسية

المكتبة الألكترونية

طب وصحة

الاستفتاءات

ما رأيك في الموقع ؟
ممتاز
جيد
سيء



النتائج
البحث

المتواجدون الأن

يتصفح الموقع حاليا 2 زائر

أكبر تواجد كان 25 في :
15-Jul-2014 الساعة : 08:42

اخر الأخبار

  • مترجمات : طيفك الابيض
  • مترجمات : إنهم يقتلون القصائد
  • مترجمات : الفعل "يكون"
  • قصائد مترجمة : "قصيدة الحقل المفتوح"
  • نصوص مترجمة : الـوردة ُوالإنسـانُ والنفط
  • أعلان

    جميع الحقوق محفوظة لـ : شبكة رواد المعرفة © 2018
    برمجة اللوماني للخدمات البرمجية © 2008

     
    تصميم و تطوير

    www.rooad.net
    info@rooad.net